45岁ldquo女版罗志祥rdqu

最近,一个日本的泳衣秀遭到国内网友炮轰,热搜持续居高不下。据日媒爆料,模特中竟有位年近半百的产后大妈?!甚至还能压轴出场!网友怒评:“设计师的妈也出来营业?!”“岛国到底是有多缺模特啊!”结果这位“大妈模特”一亮相,万网友直呼打脸!灿烂纯真的笑容,玲珑有致的身材……她一笑,丸子简直沦陷在了温柔乡!这位甜美可人的神仙姐姐,就是日本第一冻龄超模——佐藤亚里纱!面对这样精致可爱的脸蛋,你猜她今年多大?35?38?都不对!!如果丸子告诉你,她今年45了,你敢信?作为第一冻龄超模,亚里纱每10年会发行一次写真集,长相除了越来越有气质,无半点衰老迹象。别人到了广场舞大妈的年纪,亚里纱却在当国足的“男神收割机”!35岁时,亿万岛国少女的梦——足球界“何润东”内田笃人,视她为苦求不得的女神。40岁时,亚洲C罗——日本国足队长长谷部城,甘心为她抛弃名利,展开疯狂的求婚攻势。虽然满脑子的又气又酸,但是不得不承认这脸蛋,丸子一女的看了心跳都加速!!45岁嫩如20,怪不得一众完美男神为她折腰。晚婚又怎样?嫁给完美老公,生了冠军宝宝,亚里纱已经活成人生赢家!!因为逆龄的美貌,45岁的亚里纱摇身变为护肤明星,各大美妆杂志代言接到手软。和嫩模站在一起,根本看不出有年龄差!丸子真的很想问问,这是吃了保鲜剂吗?!真可谓是冻龄女神,实名制羡慕了。这才是真真正正的“时间管理大师”,什么匆匆岁月、时间流逝,在她的身上仿佛从不存在,时间就这么停留在最美的那一时光里~说到这,丸子考考大家“冻龄”用英语该怎么讲呢?丸子查了查,发现有不少人直译为frozenage,这有一点中式英语。在英语中,“变老”一词是ageing。比方说,anageingrockstar指的就是“一位日益年迈的摇滚歌星”。我们正常所说的老龄化社会,也可以称之为ageingsociety。因此,不会变老,即notageing就可以用来形容这样青春永驻的状态啦。Maryisnotageingbutactuallybe

转载请注明:http://www.tzjhsl.com/zwhl/696944.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

    当前时间: